Senin, 09 Desember 2019

Lirik Lagu Stray Kids - Levanter dan Terjemahan

[Lirikata] Lirik Lagu "Levanter Lyrics [Hangul + Romanization] dan Terjemahan / Artinya" dari Stray Kids. Lagu ini ada di dalam album Clé : LEVANTER yang didistribusikan oleh label JYP Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "jjotda bomyeon daeul geonman gatasseo uisim ttawin haebon jeokdo eopseosseo sangsanghan neol anatjiman du son kkwak neol jabatjiman …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Levanter yang dinyanyikan oleh Stray Kids. Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.

Details

Lirik Lagu Levanter - Stray Kids
Artist : Stray Kids
Judul Lagu : Levanter
Album : Clé : LEVANTER
Released : Dec 9, 2019
Label : 2019 JYP Entertainment

Lirik Lagu Levanter

[Hangul:]

쫓다 보면 닿을 것만 같았어
의심 따윈 해본 적도 없었어
상상한 널 안았지만
두 손 꽉 널 잡았지만

품속엔 공허함만
남은 채 헤매이다
결국 깨닫게 됐어
널 놓아야만 한다는 걸

(Oh) 스스로 속여가며
(Oh) 버텨낸 꿈을 깬 순간
(Oh) 쏟아져 내리는 빛이 느껴져

I wanna be myself (I don't care)
아직 낯설다 해도 (Just don't care)
널 벗어난 순간 내가 보여
모든 게 다, 눈앞이 다
이제는 알겠어 (Now I know)
내게 필요했던 건 나란 걸
내 두 발이 가는 대로 걸어가
I feel the light, I feel the light

한결같이 너를 향해
달려가다 깨달은 건
내 모든 건 널 향해 있었어
너에게 가까이 갈수록
점점 더 날 잃어갔어

저기 나무 밑에 떨어진 낙엽처럼
결국 눈 속에 묻혀 짓밟힌다 해도
이젠 너를 넘어서 봄을 찾아 떠나가
남겨진 감정은 부는 바람에 휘날려

(Oh) 꿈속에 날 가뒀던
(Oh) 터널을 벗어난 순간
(Oh) 쏟아져 내리는 빛이 느껴져

I wanna be myself (I don't care)
아직 낯설다 해도 (Just don't care)
널 벗어난 순간 내가 보여
모든 게 다, 눈앞이 다
이제는 알겠어 (Now I know)
내게 필요했던 건 나란 걸
내 두 발이 가는 대로 걸어가
I feel the light, I feel the light

널 놓는다는 게 두려웠었지만
놓을 수밖에 없어 난
It's all good now

I wanna be myself (I don't care)
아직 낯설다 해도 (Just don't care)
너를 벗어나고서야 보여
모든 게 다, 눈앞이 다

[Romanization:]

jjotda bomyeon daeul geonman gatasseo
uisim ttawin haebon jeokdo eopseosseo
sangsanghan neol anatjiman
du son kkwak neol jabatjiman

pumsogen gongheohamman
nameun chae hemaeida
gyeolguk kkaedatge dwaesseo
neol noayaman handaneun geol

(Oh) seuseuro songnyeogamyeo
(Oh) beotyeonaen kkumeul kkaen sungan
(Oh) ssodajyeo naerineun bichi neukkyeojyeo

I wanna be myself (I don't care)
ajik natseolda haedo (Just don't care)
neol beoseonan sungan naega boyeo
modeun ge da, nunapi da
ijeneun algesseo (Now I know)
naege pillyohaetdeon geon naran geol
nae du bari ganeun daero georeoga
I feel the light, I feel the light

hangyeolgachi neoreul hyanghae
dallyeogada kkaedareun geon
nae modeun geon neol hyanghae isseosseo
neoege gakkai galsurok
jeomjeom deo nal ileogasseo

jeogi namu mite tteoreojin nangnyeopcheoreom
gyeolguk nun soge mutyeo jitbalpinda haedo
ijen neoreul neomeoseo bomeul chaja tteonaga
namgyeojin gamjeongeun buneun barame hwinallyeo

(Oh) kkumsoge nal gadwotdeon
(Oh) teoneoreul beoseonan sungan
(Oh) ssodajyeo naerineun bichi neukkyeojyeo

I wanna be myself (I don't care)
ajik natseolda haedo (Just don't care)
neol beoseonan sungan naega boyeo
modeun ge da, nunapi da
ijeneun algesseo (Now I know)
naege pillyohaetdeon geon naran geol
nae du bari ganeun daero georeoga
I feel the light, I feel the light

neol nonneundaneun ge duryeowosseotjiman
noeul subakke eopseo nan
It's all good now

I wanna be myself (I don't care)
ajik natseolda haedo (Just don't care)
neoreul beoseonagoseoya boyeo
modeun ge da, nunapi da

[Terjemahan Bahasa Indonesia:]

Aku merasa akan mendapatkanmu saat aku mencoba tuk mengejarmu
Sesuatu seperti keraguan, aku tak pernah melakukannya
Aku memeluk dirimu yang aku dambakan 
Aku menggenggam erat dirimu dengan kedua tanganku 

Namun hanya ada kehampaan dalam dekapanku ini 
Itu tersisa dalam pengembaraanku 
Pada akhirnya aku menyadarinya
Bahwa aku harus melepaskan dirimu 

(Oh) Sambil aku membohongi diriku sendiri 
(Oh) Saat aku terbangun dari mimpi yang ku pertahankan 
(Oh) Aku merasakan cahaya yang memancar 

Aku ingin jadi diriku sendiri (aku tak perduli) 
Bahkan meski itu masih terasa aneh (Aku sama sekali tak perduli) 
Saat aku meninggalkanmu, aku melihatmu 
Semuanya, yang ada di depan mataku ini 
Sekarang aku sudah mengetahuinya (Sekarang aku tahu) 
Apa yang aku butuhkan hanyalah diriku sendiri 
Aku berjalan kemanapun kakiku membawaku 
Aku merasakan seberkas cahaya, aku merasakan seberkas cahaya 

Aku menuju ke arahmu dengan tak berubah 
Aku berlari dan aku menyadarinya 
Semua yang ada padaku, itu tertuju pada dirimu 
Semakin aku mendekat padamu 
Perlahan-lahan aku mulai lenyap 

Seperti dedaunan yang berguguran di bawah pohon sana 
Meski pada akhirnya itu terkubur dan terinjak-injak di dalam salju 
Sekarang aku akan pergi melampaui dirimu dan menyongsong musim semi 
Perasaan yang tersisa, itu terbang bersama angin yang berhembus

(Oh) Aku terjebak di dalam sebuah mimpi 
(Oh) Saat aku keluar dari terowongan ini 
(Oh) Aku merasakan cahaya yang memancar 

Aku ingin jadi diriku sendiri (aku tak perduli) 
Bahkan meski itu masih terasa aneh (Aku sama sekali tak perduli) 
Saat aku meninggalkanmu, aku melihatmu 
Semuanya, yang ada di depan mataku ini 
Sekarang aku sudah mengetahuinya (Sekarang aku tahu) 
Apa yang aku butuhkan hanyalah diriku sendiri 
Aku berjalan kemanapun kakiku membawaku 
Aku merasakan seberkas cahaya, aku merasakan seberkas cahaya 

Aku begitu takut untuk melepaskanmu, namun 
Tak ada pilihan lain selain aku harus melepasmu 
Semuanya akan baik-baik saja sekarang 

Aku ingin jadi diriku sendiri (aku tak perduli) 
Bahkan meski itu masih terasa aneh (Aku sama sekali tak perduli) 
Saat aku meninggalkanmu, aku melihatmu 
Semuanya, ada di depan mataku ini

Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar